Почувствовав, как начала болеть голова, Алиса зажмурилась и потерла виски кончиками пальцев. Она прекрасно понимала, что это пустое занятие — строить предположения, когда практически ничего не знаешь. Но и остановиться не могла, уж слишком интересно было докопаться до правды. И даже понимание, что любопытство может не довести до добра, не могло стать непреодолимой преградой.

«А вообще, если так разобраться, не слишком ли много тайн вокруг одной маленькой меня?»

Звук открываемой двери хоть немного разогнал суматошные мысли, нескончаемым роем мечущиеся в ее голове. И все бы хорошо, вот только вместо ледяного мага в спальню вошла высокая светловолосая женщина в темном строгом платье и повязанном поверх него белом переднике. Ее появление стало настолько неожиданным, что несколько мгновений Алиса находилась в прострации, решая, не привиделось ли ей все это.

— Доброго дня, ларра Алаиса, — присев в книксене, поздоровалась незнакомка. — Хорошо, что вы уже проснулись. Через час в столовую будет подан обед, но ларр Максимилиан желал переговорить с вами. Он ожидает в библиотеке.

— А… Кто вы? — наконец смогла произнести Алиса, натягивая одеяло до самого подбородка.

— Меня зовут Герта, — вновь приседая, представилась женщина. — Я и еще несколько человек присматриваем за этим домом, когда ларр Максимилиан здесь не живет.

— Понятно, — пробормотала Алиса, оглядываясь в поисках халата.

— Вам помочь одеться, ларра?

— Нет, не стоит! Я справлюсь сама. Лучше передайте ларру Максимилиану, что я скоро спущусь.

Как только женщина вышла из комнаты, Алиса кубарем скатилась с кровати. Подхватив халат, тут же закуталась в него и в нерешительности застыла посреди комнаты. Неожиданное появление посторонних немного выбило ее из колеи. За то время, что она прожила в этом доме, Алиса настолько привыкла видеть здесь только Максимилиана, что теперь новые люди вызывали в ней какое-то чувство настороженности.

«А привыкнуть бы стоило, — укорила она себя. — В том, другом доме, думаю, будет намного больше посторонних. Совсем ты тут одичала, Алиса!»

Больше не задерживаясь, девушка принялась приводить себя в порядок. Ей хотелось поскорее встретиться с Максом и узнать, что же ее ожидает.

Спустя двадцать минут Алиса вошла в библиотеку. Заметив около стеллажей ледяного мага, учтиво поздоровалась:

— Доброго дня, ларр Максимилиан.

— И тебе доброго, Алаиса, — отозвался мужчина. — Хм, в твоем приветствии не хватало только книксена.

— Но я не умею! — немного растерянно воскликнула она.

— Не беспокойся, научат, — довольно улыбнувшись, пообещал Макс.

«Только этого мне еще не хватало!»

Представив, сколько всего предстоит выучить, Алиса еле сдержала мученический стон. Ей совсем не улыбалось заниматься совершенно бесполезными вещами. Но и отказаться возможности не было. Раз уж она согласилась на условие ледяного дракона, то собиралась честно исполнять свою часть сделки.

— Проходи и садись, — отвлек ее Макс. — Надеюсь, появление в твоей спальне Герты не слишком испугало тебя?

— Хм, это было довольно неожиданно, — присаживаясь в кресло, призналась Алиса. — Я думала, что об этом месте знаете только вы, ваш брат, ну и, конечно же, те… девушки, что побывали здесь.

— Все верно, все те, кто работает здесь, когда-то попали ко мне почти так же, как и ты.

— Но почему они остались служить вам? Ведь, по идее, вы должны были одарить их хорошим приданым.

— У каждой из них на то были свои причины, — криво улыбнулся Макс. — Например, Герта. Ты обратила внимание на тонкий, еле заметный шрам, пересекающий ее левую щеку?

Задумавшись, Алиса действительно припомнила этот факт. Шрам белел тонкой полосочкой на слегка смуглой коже, при этом нисколько не портил внешнего вида женщины. Утвердительно кивнув, Алиса приготовилась услышать объяснения.

— Когда она попала ко мне, ее жених был обвинен в растрате городской казны и вымогательстве. Причем все было сделано так тихо и ловко, что никто ничего не знал. Герте было предложено выплатить означенную сумму наместнику в течение месяца, или это дело предадут огласке, а жениха казнят. Но так как и она, и он были довольно бедны, то таких денег им взять было просто неоткуда.

— Но я не понимаю…

— Все очень просто. Наместник с подельниками рассчитывали, что Герта придет умолять их об отсрочке. Тогда бы они ей и предложили заработать эту сумму, продав свою невинность тому, кто больше заплатит.

Ахнув от неожиданности, Алиса непроизвольно сжала кулаки и почувствовала, как внутри разгорается гнев. Но высказаться по этому поводу не успела. Макс, остановив ее взмахом руки, продолжил рассказ:

— Мы давно знали, что в империи занимаются этой мерзостью, вот только никак не могли, найти, кто за всем этим стоит. Нам стоило больших трудов узнать приблизительное место их деятельности. Именно тогда одному из моих людей посчастливилось наткнуться на Герту. Ну а дальше… Если коротко и по существу, она попала в этот дом и честно отработала две недели, за время которых нам очень помог ее рассказ. Вот только пока мы разбирались с наместником и его шайкой, случилась беда. Жених Герты оказался мало того что гордецом, так еще и глупцом. Когда она рассказала ему правду, откуда взяла деньги на выкуп, он не поверил ей. А вечером того же дня, вернувшись пьяным, решил проучить «гулящую» невесту. Когда ее нашли, она была чуть жива. Тогда-то я и предложил ей это место, потому что в ее несчастье была и доля моей вины.

— Но при чем здесь вы? — искренне удивилась девушка.

— Дело в том, что Морозко — это миф, в который многие не верят, — улыбнулся Макс. — Ко мне могут попасть только те, кто имеет отношение к сфере интересов моего ведомства. Ведь, по сути, женщины просто кладезь всякой полезной информации. Знала бы ты, сколько преступлений и заговоров было раскрыто благодаря деятельности Морозко! И, конечно же, я прекрасно понимал, что если вдруг у ранее бедной девушки появятся деньги, это вызовет массу ненужных вопросов и предположений. Поэтому всегда тщательно продумывал легенду для своих помощниц. А вот с Гертой не успел. С тех пор прошло уже пятнадцать лет, но она говорит, что ни о чем не жалеет.

Возможно, Максимилиан ждал каких-нибудь слов в ответ на свой рассказ, но Алиса честно не знала, что можно сказать. На данный момент она пребывала в некоторой растерянности из-за того, что ледяной маг открылся ей совсем с другой стороны.

Девушка привыкла считать его немного надменным, ехидным и не считающимся ни с чьими интересами, кроме своих. А сейчас перед ней стоял тот, кто умеет сопереживать, обвиняет себя в бедах постороннего человека, хотя, по сути, совершенно не виноват. Просто так сложились обстоятельства. И Алиса не понимала, что ей теперь делать с этим знанием.

— Значит, и остальные такие же… необычные? — наконец нарушила тягостное молчание Алиса.

— В той или иной степени, — подтвердил Максимилиан. — Но это совсем не то, о чем я хотел с тобой поговорить.

— И все-таки у меня есть еще один вопрос к вам.

— Какой именно?

— Почему именно Морозко? — поинтересовалась Алиса, с подозрением разглядывая мага. — То есть почему именно такое имя? Ведь в моем мире действительно есть такой сказочный персонаж, и полное совпадение имен…

Улыбнувшись, Макс честно ответил:

— Когда проснулся мой дар к ледяной магии, я вечно все замораживал. Сначала непроизвольно, не умея еще толком контролировать себя. Ну а потом намеренно, потому что мне казалось забавным покрывать все прочной коркой льда. Вот мама и стала ласково называть меня Морозко. Когда пришло время выбирать имя для моего второго «я», брат вспомнил детское прозвище, а императору оно показалось забавным.

— О… — выдохнула Алиса, не в силах представить себе маленького Максимилиана, замораживающего все вокруг, потому что ему это показалось забавным.

— Еще вопросы будут или же вернемся к более важным делам? — насмешливо спросил ледяной маг.